Sherwood Fleming's Intercultural Communication Insights
  • Home
  • My Book
  • Seminars
  • Articles
  • CLEAR Method
  • More
    • Speeches, Short Workshops and Articles
    • Intercultural Communication Audit
  • About
  • Contact

Are You Uncomfortable When Communicating Across Cultures?

Are You Uncomfortable When Communicating Across Cultures?

Do you expect to feel comfortable using English as a second language when writing an email, making a phone call, expressing yourself during a meeting, writing a report, giving a presentation, and so on? Which gives you the most discomfort — writing in English or speaking in English? Are you more uncomfortable with certain individuals, in front of small groups or large groups? Are you more comfortable with people you work with frequently or those you work with infrequently?

How Do You Explain Your Discomfort?

My clients give me many explanations for their discomfort. For example, some are convinced that if they just had enough vocabulary or the mastery of complex verb tenses, they would be comfortable. Others say that they are intimidated by native English colleagues who speak too quickly or unclearly. Others are convinced that they lack confidence in front of groups. What is your explanation for your discomfort?
While I am not saying that practical linguistic competences are not needed, there is something else that is just as important. If you want to do something that will make a much bigger difference than anything else, then examine your discomfort.

What is Discomfort?

In the face of the unknown or the unfamiliar, human beings experience discomfort. As you are already aware, there are countless differences within intercultural business contexts that you are constantly being challenged to adapt to: different accents, different body language, different tones of voice, different cultural communication styles and different professional standards, to name just a few. In fact, with all that going on, it is actually unrealistic to expect non-stop comfort.

The big “secret” within intercultural business contexts is how uncomfortable everyone is but pretends to not be. This is rarely spoken of directly. Instead, we often silently blame our discomfort on others. They are talking too loudly or too softly. They are too aggressive or not assertive enough. They are standing too close or not close enough. They are making too much eye contact, or too little eye contact. They are too much of this, and not enough of that.

As you know, you have no power to change any of that. Others will speak the way they speak and use the body language they use and respond the way they do on cultural autopilot, like you do. Just because you are all speaking English does not mean that you leave your cultural communication habits behind. They are part of you and how you communicate, just as they are part of everyone’s communication style. Our culture speaks through us whether we are using English as a native or second language.

However, amidst all our differences, this is something fundamental that we share universally: experiencing discomfort, explaining our discomfort and trying to “solve” our discomfort. Once you look at discomfort in this light, you realize that you will never “solve” discomfort. As we say in English, it goes with the territory. In other words, within intercultural business contexts you will always experience discomfort in certain situations.

Accepting that discomfort is normal and that there is nothing to fix or hide, and no one to blame, can be a huge relief. Acceptance does not mean that you will ever like discomfort. I’m sure all human beings prefer to feel comfortable all the time but that is an unrealistic expectation.

However, if that is your current expectation I recommend that you practice accepting discomfort, instead. This will take practice, since acceptance of discomfort does not come naturally to most of us. So if your goal has been to eliminate or avoid discomfort, I encourage you to set a new one: accept discomfort.


Email pagePrint page

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Google+ (Opens in new window)

Related

Translate this Site

Latest Articles

  • Mastering the Human Communication Dance
  • Presenting Across Cultures
  • Communicating Clearly Across Cultures

Subscribe

Enter your email address to subscribe and receive notifications of new posted articles by email.

Buy My Book


This is the year you have decided to become a more effective intercultural communicator? Bravo! You can purchase and download my eBook, along with an 80-page workbook. Not sure? Read a free extract. Questions? Just ask.

Recent Articles

  • Mastering the Human Communication Dance
  • Presenting Across Cultures
  • Communicating Clearly Across Cultures
  • Change How You Listen During Business Communications
  • Improve How You Communicate Across Cultures

Testimonials

  • Très, très utile pour notre activité commerciale. Merci à Sherwood pour sa professionalisme, sa gentillesse, sa spontanieté et sa personalité éclatante. C’est un ressenti de toute l’équipe. read more →
    Nozha
  • You are a magician! After just a few lessons I feel more confident using my English in intercultural meetings. read more →
    Julien
  • Great workshop about working with Anglophones. read more →
    Hermann
  • The workshop explains well the differences (verbal, non-verbal, attitudes) between the French and English cultures. I hadn’t realized there were so many differences between the two cultures. Now I know how to… read more →
    Thierry

Search this Site

back up
© Copyright 2025 Sherwood Fleming's Intercultural Communication Insights
  • Intercultural Communication Book: Dance of Opinions
  • Intercultural Communication Terminology
  • Intercultural Communication Tips
  • Intercultural Communication Articles
  • Articles
  • My Dance of Opinions Book
  • CLEAR Method
  • Seminars
  • About
7ads6x98y