Sherwood Fleming's Intercultural Communication Insights
  • Home
  • My Book
  • Seminars
  • Articles
  • CLEAR Method
  • More
    • Speeches, Short Workshops and Articles
    • Intercultural Communication Audit
  • About
  • Contact

How to Evaluate Intercultural Mistrust

In the previous article I had you look at unreliable criteria for deciding whether to grant or withhold trust in an intercultural context. In this article I am going to suggest three criteria that are more precise and verifiable: sincerity, competence and reliability. I will explain each in turn and how they relate to mistrust.

Sincerity

We have the opinion that someone is insincere if we suspect that the person is saying one thing to us but saying something different to themselves or others. If we suspect someone is being ‘two-faced’ — an English expression that means insincere — we can say that “We do not trust that person’s sincerity.” But lack of sincerity is not sufficient evidence to say more broadly that “We do not trust that person.” Besides, the degree of insincerity that is acceptable varies according to the culture.

Min-Sum Kim, in her book Non-Western Perspectives on Human Communication, claims that in some cultures “social sensitivity and tact” are more highly valued than sincerity. She writes that sometimes insincerity can actually be regarded as “a necessary tool for the management of interpersonal relationships.” So ideally when working across cultures you should be prepared to be more flexible about how much sincerity you expect from people before you evaluate them as insincere.

Competence

Business success depends on being able to assess the competences of others. The opinion that someone is competent is typically grounded on mutually agreed upon standards in a particular domain within a particular context. For example, certain professionals, such as lawyers and doctors, cannot work in the court rooms or hospitals of other countries because standards of competence vary.

We rarely ask ourselves about what standards we are using for grounding our opinions about another colleague’s competence. As a result, our standards may be entirely inappropriate within the current intercultural context. So when you are deciding whether you trust someone’s competences, be clear about the standards you are using, so that your colleagues can provide the proof you need to evaluate them fairly.

Reliability

Having the opinion that someone is reliable means we expect his or her competence to last not only in the short term but to continue in the long term. This is why people with a lot of business experience are often granted more trust than someone who does not have much experience. If people have performed reliably in the past, we expect that they will continue to do so. We tend to trust their reliability without question. Of course, there are actually no guarantees that past competences will continue into the present or future. However, this is an area where we more readily give people the benefit of the doubt.

The Elusive Intercultural Workforce

When we work with people over a period of years they no longer have to prove anything to us in terms of their sincerity, competences or reliability. However, the intercultural work environment is more elusive, since it is often characterized by short assignments. We typically communicate by phone- or video-conferencing and email, rather than in person. When we do meet in person, it is often for brief meetings or presentations. How can we then evaluate whether we trust our colleagues or not?

Questions to Ask Yourself When Evaluating Trust

I recommend you evaluate any mistrust on your part by asking yourself targeted questions, using the three criteria of sincerity, competence and reliability.

  • Do I evaluate these people as insincere?
  • Do I evaluate them as incompetent?
  • Do I evaluate them as unreliable?
  • What proof can I provide about their insincerity, incompetence or unreliability to justify withholding trust?
  • Can I also provide proof of their sincerity, competence and reliability to justify granting trust?

Also, ask yourself questions about yourself.

  • Which of the three criteria are most important to me?
  • Is that something I learned from my culture?
  • Am I willing to be flexible for the sake of working more harmoniously with this person?

If you have the opportunity, ask the other person questions as well.

  • Which of the three criteria are important to him or her?
  • What criteria is he or she using to evaluate you?
  • Is it possible for you to openly discuss issues of trust?

These kinds of questions will allow you to stay more open to granting trust. Most of us are prone to being mistrustful without proof, even though we expect others to trust us implicitly, also without proof. The road to trust is treacherous only because we rarely examine the terrain closely enough. And when working across cultures it is a terrain that is constantly shifting from one situation to the next.

To sum up, I am asking you to make a habit of evaluating any automatic mistrust you may have. Why? The quality of your relationships with your colleagues, and the future you build together, depend on it.

In the next article I will suggest how you can use these three criteria to inspire others to trust you.


Email pagePrint page

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Google+ (Opens in new window)

Related

Translate this Site

Latest Articles

  • Mastering the Human Communication Dance
  • Presenting Across Cultures
  • Communicating Clearly Across Cultures

Subscribe

Enter your email address to subscribe and receive notifications of new posted articles by email.

Buy My Book


This is the year you have decided to become a more effective intercultural communicator? Bravo! You can purchase and download my eBook, along with an 80-page workbook. Not sure? Read a free extract. Questions? Just ask.

Recent Articles

  • Mastering the Human Communication Dance
  • Presenting Across Cultures
  • Communicating Clearly Across Cultures
  • Change How You Listen During Business Communications
  • Improve How You Communicate Across Cultures

Testimonials

  • Très, très utile pour notre activité commerciale. Merci à Sherwood pour sa professionalisme, sa gentillesse, sa spontanieté et sa personalité éclatante. C’est un ressenti de toute l’équipe. read more →
    Nozha
  • You are a magician! After just a few lessons I feel more confident using my English in intercultural meetings. read more →
    Julien
  • Great workshop about working with Anglophones. read more →
    Hermann
  • The workshop explains well the differences (verbal, non-verbal, attitudes) between the French and English cultures. I hadn’t realized there were so many differences between the two cultures. Now I know how to… read more →
    Thierry

Search this Site

back up
© Copyright 2025 Sherwood Fleming's Intercultural Communication Insights
  • Intercultural Communication Book: Dance of Opinions
  • Intercultural Communication Terminology
  • Intercultural Communication Tips
  • Intercultural Communication Articles
  • Articles
  • My Dance of Opinions Book
  • CLEAR Method
  • Seminars
  • About
7ads6x98y